一月的哀思
——献给敬爱的周总理(李瑛)
一
我不相信
一九七六年的日历,
会埋着个这样苍白的日子;
我不相信
死亡竟敢和他的生命,
连在一起;
我不相信
迎风招展的红旗,
会覆盖他的身躯:
我只相信
即使把他交给火,
也不会垂下辛勤的双臂。
但,千山默哀,
万水波息,
微茫里,却传来
无尽的哀乐,
哽咽的汽笛。
声音,
这样悲切,
却又这样有力,
——似飓风掠过大海,
——似冷雨抽打大地。
报纸,披着黑纱,
电波,浸着泪滴;
每盏灯,都象红肿的眼睛,
每颗心,都在哀悼伟大的战士:
回来吧,总理,
我们敬爱的周总理!
人民,怎能没有你!
革命,怎能没有你!
且忍住裂心的剧痛,
一任那泪眼迷离。
我要做一只小小的花圈,
献给敬爱的周总理。
但是,该把它放在何处?
几十年,你走遍大地,
偌大的国土呵,
哪里能容下它,
和我这一点赤诚的心意?
呵,今天,
追念你——会受迫害,
哀悼你——将遭通缉,
我这小小的花圈呀,
只能把它悄悄地放在
我的并不宽敞的家里,
放在你的遗像前,
我想,这就是——
放在长天漠漠的风雪中,
放在黄河不息的涛声里;
放在旗飞鼓响的战场,
放在万木吐绿的大地……
并且,我要写一首诗,
暂埋进这冰封雪覆的土地,
待明天,春满人间,
我坚信,它会萌生,
迎着阳光,
长出绿油油、绿油油的
美丽的叶子……
二
敬爱的周总理,
我无法到医院去瞻仰你,
只好攥一张冰冷的报纸,
静静地
伫立在长安街的暮色里。
任一月的风,
撩起我的头发;
任昏黄的路灯,
照着冰冷的泪滴。
等待着,等待着,
载着你的遗体的灵车,
辗过我们的心;
等待着,等待着,
把一个前线战士的崇敬,
献给你。
呵,汽车,扎起白花,
人们,黑纱缠臂。
广场——如此肃穆,
长街——如此沉寂。
残阳如血呵,
映着天安门前——
低垂的冬云,
半落的红旗……
车队象一条河,
缓缓地流在深冬的风里……
为什么有人,
不许我们缅怀你伟大的一生?
为什么有人,
不许我们赞颂你不朽的业绩?
但此刻,
长街静穆,万民伫立,
一颗心——一片翻腾的大海,
一双眼——一道冲决的大堤。
多少人喊着你,
扑向灵车;
多少人跑向你,
献上花束和敬礼;
多少人想牵动你的衣襟,
把你唤醒;
多少人想和你攀谈
知心的话题……
车队象一条河,
缓缓地流在深冬的风里……
历史呵,请记着——
一九七六年一月十一日,
在中国,在北京,
一辆车,
辗过一个峥嵘的世纪。
车上——躺着一个
中国共产党的优秀党员,
车上——躺着一个
伟大的无产阶级革命家;
车上——躺着一个
真正的生命,
车上——躺着一个
人民骄傲的儿子。
——一个为八亿人,
耗尽了最后一丝精力的
伟大的英雄;
——一个为三十亿人,
倾尽了最后一滴心血的
伟大的战士!
敬爱的周总理,
你就这样
从你熟悉的长安街从容走过
像生前,从不愿惊动我们,
轻轻地从我们身边走去……
车队象一条河,
缓缓地流在深冬的风里……
[MP=480,60,true]http://www.tsts.net/cdcd/cdcd/h03.wma[/MP] |